Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction
Resource Information
The concept Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Evansville Vanderburgh Public Library.
The Resource
Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction
Resource Information
The concept Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction represents the subject, aboutness, idea or notion of resources found in Evansville Vanderburgh Public Library.
- Label
- Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction
150 Items that share the Concept Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction
Context
Context of Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fictionSubject of
No resources found
No enriched resources found
- A charmed life : Una vida con suerte
- A home for Pearl Squirrel
- Agua, Aguita
- An illustrated treasury of Latino read-aloud stories : the world's best-loved stories for parent and child to share
- Ana cultiva manzanas : Apple farmer Annie
- Angel's kite
- Animales bebés! : Animal babies!
- Are you my mother? : ¿Eres tú mi mamá?
- At the pool : Vamos a la piscina
- At the zoo : vamos al zoo
- Baby Donald makes a snowfriend : Bebé Donald hace un amigo de nieve : a book about shapes/un libro sobre las formas
- Baby food : Comiendo con bebé
- Baby happy baby sad : bebé feliz bebé triste
- Baby play : Jugando con bebé
- Baby talk : Hablando con bebé
- Bear in a square : Oso en un cuadrado
- Bedtime explorers! : Exploradores a la hora de dormir!
- Big brown bear : El gran oso pardo
- Blankie : Mantita
- Book fiesta! : celebrate Children's Day/Book Day = celebremos El día de los niños/El día de los libros
- Call me tree : Llámame árbol
- Cinnamon & the April shower : Canela y éĺ aguacero de abril / escrito por Amy Crane Johnson ; ilustrado por Robb Mommaerts ; traducción por Eida de la Vega
- Counting ovejas
- Curious George piñata party : Jorge el curioso y la piñata : libro bilingue en español e inglés
- Curious George, home run
- Daniel's mystery egg : El misterioso huevo de Daniel
- Daniel's pet : Daniel y su mascota
- Dear Primo : a letter to my cousin
- Dias y dias
- Digger pig and the turnip : Marranita poco rabo y el nabo
- Dirty/clean : Sucio/limpio
- Disney babies at the farm : a book about farm words = Los bebes Disney en la granja : un libro palabras de la granja
- Don Quixote : a Spanish language primer
- Dora explora los colores : Dora explores colors
- Dora's opposites : in English and Spanish = Opuestos de Dora : en inglés y en español
- El día de Elmer : Elmer's day
- Elmer y el tiempo : Elmer's weather
- Fast/slow : Rápido/lento
- Five : Cinco
- Freight train : Tren de carga
- Freight train : Tren de carga
- From head to toe : De la cabeza a los pies
- Fuego, Fueguito
- Good morning, good night : Buenos días, buenas noches
- Good night, Dora! : a lift-the-flap story
- Goodnight moon 123 : a counting book = Buenas noches, luna 123 : un libro para contar
- Gossie : Gansi : bilingual English, Español
- Here, kitty, kitty! : ¡ven, gatita, ven!
- Hip, hip, hooray, it's monsoon day! : Ajúa, ya llegó el chubasco!
- How do you say? : ¿Como se dice?
- How many? : Cuántos hay?
- I kick the ball : Pateo el balón
- I remember Abuelito : a Day of the Dead story =Yo recuerdo a Abuelito : un cuento del Día de los Muertos
- I wish I had freckles like Abby = Quisiera tener pecas como Abby
- I wish I had glasses like Rosa : Quisiera tener lentes como Rosa
- I'm just like my mom : Me parezco tanto a mi mamá
- In Autumn... : En Otoño...
- In the park : Vamos al parque
- Jimena Perez puede volar
- Learn with Dora! : ¡A aprender con Dora!
- Lejos : Far
- Let me help! : ¡Quiero ayudar!
- Let's eat! : A comer!
- Lewis Cardinal's first winter
- Little Skeletons : countdown to midnight : Esqueletitos : un libro para contar en el Día de los Muertos
- Little sunny sunshine : Sol solecito
- Look at me! : ¡Mírame!
- Los amigos de Elmer : Elmer's friends
- Los pollitos : Little chickies
- Los tres cerditos : The three little pigs
- Mama Goose
- Mama's milk : Mamá me alimenta
- Mamut lanudo : Woolly mammoth
- Maria had a little llama
- Marisol McDonald and the clash bash
- Marisol McDonald doesn't match : Marisol McDonald no combina
- Mason moves away
- Maya's blanket
- Me gusta a tener mi habitación limpia : I love to keep my room clean
- Mi casa : My house
- Mi familia : My family
- Mi musica : My music
- Migrant
- Minutka : the bilingual dog = la perra bilingüe
- Mis abuelos : My grandparents
- Mis comidas : my foods
- Mis fiestas : My celebrations
- Mis juegos : My games
- Mis quehaceres : My chores
- My Very Own Room : Mi propio cuartito
- My animals : Mis animales
- My colors, my world : Mis colores, mi mundo
- My food : Mi comida
- My grandma : Mi abuelita
- My numbers : Mis numeros
- My opposites : Mis opuestos
- My pal, Victor
- My school : Mi escuela
- My shoes and I : crossing three borders
- My toys : Mis juguetes
- My way : a Margaret and Margarita story = A mi manera : un cuento de Margarita y Margaret
- No ha sido culpa mia! : It wasn't my fault
- No more, por favor
- No, Tito, no! = No, no, Titus!
- Oh no, gotta go #2
- Oh no, gotta go!
- Pelé, king of soccer : Pelé, el rey del fútbol
- Pepita and the bully : Pepita y la peleonera
- Perro grande-- perro pequeño : un cuento de las buenas noches = Big dog-- little dog : a bedtime story
- Quinito's neighborhood : El vecindario de Quinito
- Rainbow weaver : Tejedora del arcoíris
- Salí de paseo : I went walking
- Si yo fuera una mariquita : If I were a ladybug
- Siesta
- Sparky's bark : El ladrido de Sparky
- Spicy hot colors : colores picantes
- Sweet dreams : Dulces suenos
- Ten : Diez
- Terrible terrible
- The case of the Three Kings : the Flaca files
- The dog who loved tortillas : La perrita que le encantaban las tortillas / Benjamin Alire Sáenz ; illustrations by Geronimo Garcia
- The great and mighty Nikko! : a bilingual counting book
- The patchwork garden : El huerto de retazos
- The storyteller's candle : La velita de los cuentos
- The stranger and the red rooster : El forastero y el gallo rojo
- Three : Tres
- Tubby : Bañito
- Up/down : Arriba/abajo
- Waiting for baby
- We are a team : Somos un equipo
- We are kind : Somos amables
- We follow the rules : Respetamos las reglas
- We listen : Escuchamos
- We play soccer : Jugamos al fútbol
- We share : Compartimos
- Wet/dry : Mojado/seco
- What can you do with a paleta? = ¿Que puedes hacer con una paleta?
- What can you do with a rebozo? : ¿Qué puedes hacer con un rebozo?
- What day is it? : Qué día es hoy?
- What happens next? : Y ahora, qué pasará?
- When Julia danced bomba
- Where Fireflies Dance : Ahi, donde bailan las luciérnagas
- Where's the baby? : Dónde está el bebe?
- Where's the puppy? : Dónde está el perrito?
- Wiggling pockets : Los bolsillos saltarines
- You and me
- ¡A contar con Dora! : Count with Dora!
- ¡Bravo!
- ¡Fiesta!
- ¡Perros! ¡Perros! : Dogs! Dogs!
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.evpl.org/resource/C7ZTBYFU9xU/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.evpl.org/resource/C7ZTBYFU9xU/">Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.evpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.evpl.org/">Evansville Vanderburgh Public Library</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Concept Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.evpl.org/resource/C7ZTBYFU9xU/" typeof="CategoryCode http://bibfra.me/vocab/lite/Concept"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.evpl.org/resource/C7ZTBYFU9xU/">Spanish language materials -- Bilingual -- Juvenile fiction</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.evpl.org/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="https://link.evpl.org/">Evansville Vanderburgh Public Library</a></span></span></span></span></div>