Evansville Vanderburgh Public Library

El retrato de Dorian Gray ;, El príncipe felíz ; El ruiseñor y la rosa ; El crimen de Lord Arthur Saville ; El fantasma de Canterville, Oscar Wilde ; traducción prólogo y notas de Monserrat Alfau

Label
El retrato de Dorian Gray ;, El príncipe felíz ; El ruiseñor y la rosa ; El crimen de Lord Arthur Saville ; El fantasma de Canterville, Oscar Wilde ; traducción prólogo y notas de Monserrat Alfau
Language
spa
Index
no index present
Literary Form
fiction
Main title
El retrato de Dorian Gray ;
Nature of contents
dictionaries
Responsibility statement
Oscar Wilde ; traducción prólogo y notas de Monserrat Alfau
Series statement
Sepan cuantos ..., 133
Sub title
El príncipe felíz ; El ruiseñor y la rosa ; El crimen de Lord Arthur Saville ; El fantasma de Canterville
Summary
En primavera de 1890 Oscar Wilde envió su primera novela al Lippincot's Monthly Magazine. Escandalizado por su contenido, el director de la revista eliminó las huellas de homosexualidad del pintor Basil Halleward hacia Dorian Gray, junto a otras conductas heterosexuales muy avanzadas para la época. Casi quinientas palabras desaparecieron del texto: frases, párrafos enteros... Wilde, temeroso de la reacción de la moralista sociedad victoriana, autocensuró aún más la edición en libro de la obra, que apareció en 1891, añadiendo más páginas para matizar aspectos turbios y cortando por lo sano los elementos homoeróticos. Hasta 2011 no se encontró el texto mecanoscrito de El retrato de Dorian Gray tal y como lo concibió originalmente su autor, sin censuras. Publicado en inglés por la Harvard University Press, se ofrece ahora por primera vez en español, traducido meticulosamente por Victoria León
Target audience
adult
Classification
Content